Want your
own Fotopage?







 
Turn your Dv / Video cassette/ video 8 into VCD or DVD
call : 013 8862032
By: The Photo Album

[Recommend this Fotopage] | [Share this Fotopage] | [Track this Fotopage]
View complete fotopage

Saturday, 15-Nov-2008 06:10 Email | Share | Bookmark
堂区华文团体往乌鲁杜顺圣保禄堂朝圣 Pilgrimage to St Paul's church

2.00pm Gathering at the car park
14:00
 
14:05
Forming a circle outside the church
14:06
 
14:08
 
14:09
 
14:10
 
14:10
 
14:11
 
14:11
 
14:12
 
14:12
Procession up to the church
14:13
 
14:14
 
14:15
Part of the congregation
14:55
Prayer before the statue of St. Paul
14:56
 
14:57
Prayer before St. Paul
14:58
Donation from the CCC
15:01
another donation from St. Mark's
15:02
A group photo after the mass
15:15
Were you there?
15:16
 
15:16
family picture with Fr. Paul
15:17
we have come a long way, let's take a photo for remembrance
15:18
David and Family with Fr. Paul
15:20
十一月十五日, 下午两点 .堂区华文团体往乌鲁杜顺圣保禄堂朝圣
Nov 15, 2008. The local Chinese church community became the first group to make the pilgrimage to St. Paul's church in Ulu Dusun after Bishop Julius had declared open the pilgrimage site earlier on 19 October 2008.

About a hundred parishioners joined in the celebration which started at 2.00 p.m. The mass began at the car park outside the church with briefings from the celebrant, Fr. Paul Lo on the origin of pilgrimage and the declaration by Pope Benedict that the year 2008 has been dedicated to the Jubilee of Apostle Paul.

After the readings taken from the Acts of the Apostles, Fr. Paul Lo led the congregation for a procession down the hill and up the steep steps back to the church.

In his homily, Fr. Paul Lo said the significance of the celebration is our ability to follow the role model of the Apostle Paul; whose great love for Jesus that he suffered persecutions and imprisonments. Yet all these did not deter him from spreading the good news to the point that he finally died for Christ.

He talked about lukewarm Christians. “When I mentioned lukewarm Christians, you will think that those who come to church once a year during Christmas fall into this category. No, I mean those of you who come to church half hearted, serving simply for the sake of serving. You may be in the choir, serving as a lector or as a warden helping in the collection. You must be serving with all the zeal like St. Paul,” he said.

Before the end of the mass, Fr. Paul Lo made another appeal to the Chinese communities. He mentioned about the success of another denominational church which has attracted a large following of Chinese youths and adults. “It is not their pastor alone; it is the collective works of the whole church; living out their faith that speaks volume for Jesus.” He throws the challenge to everyone that Sandakan is the core base of the Chinese community in the diocese. It must set an example for the other parishes like Lahad Datu and Tawau. They are looking forward to Sandakan as the leader in the development of the Church. “There are still a lot of people who do not know God, who you expect to preach to them?” he said, falling short of saying if expect the bishop or the parish priest to preach to the Chinese.

David Chung, on behalf of the Chinese Community of St. Mary presented a donation to the representative of the local church. Another donation was from a representative of St. Mark’s church.

The mass ended with a prayer in front of the statue of St. Paul.

Please refer to the photos on the fotopages and also from Youtube posted on the website.

If you have any comments on the homily/appeal of Fr. Paul Lo on ways and means to improve or introduce meaningful reforms to the Chinese Coordinating Committee, you are welcome to post them on the comment section of the website or Youtube. Thank You.
山打根華文教友往烏魯杜順聖保祿聖堂朝聖

逾百位來自山打根聖瑪莉主教座堂及聖瑪谷堂的華文教友在羅志康神父的帶領下于11月15日前往郊區烏魯杜順聖保祿聖堂朝聖。這是自余廉主教在上月中宣佈該堂為山打根教區聖保祿年朝聖中心以來前往朝聖的第一組朝聖團。該朝聖中心備設朝聖簽名冊,前往朝聖的教友將獲頒朝聖證書一份。

當天下午2時,朝聖教友齊聚教堂外廣場聆聽聖言邁開朝聖之旅,在羅神父簡短説明朝聖意義后,眾教友在朝聖步行中齊唱朝聖歌繞道步入教堂舉行朝聖彌撒。神父在講道中說,一位熱心的教友不應只是個墨守主日安逸于服務崗位的教友,他該也是能將彌撒中派遣禮的意義生活出來,不然將成另類冷淡教友!真正的基督徒猶如聖保祿宗徒,以基督的精神、聖神的動力,滿腔熱火宣揚主福音。教友要效法聖保祿宗徒的服務精神,從他的言行中汲取力量,把教會牧靈重任視為己任,吃苦耐勞、慷慨犧牲,以實踐領洗時已賦予我們的傳教使命。

在彌撒結束前,神父帶領眾教友向聖保祿聖像頌念聖保祿宗徒祈禱詞及為教宗的意向祈禱。短短兩小時的朝聖活動,以及神父一番令人深思的説話,讓參與者在心靈與精神上皆獲益處,愛火重燃,學習聖保祿宗徒的傳教精神


Part 1 video

Part 2 video
[b]


Add your comment
Name
Email (optional)
Register for updates Register for this Fotopage update (requires email)
Register for entry comments update (requires email)

More...
Link URL (optional)
verification Code
fill in the below number in the box





View complete fotopage


© Pidgin Technologies Ltd. 2008.